Si estás aquí es por que probablemente no arranca tu instalación de Ubuntu, ya sea por que Widowns borró el GRUB 2 (el cargador de arranque) al instalarse, o bien por que algo salio mal y a final de cuentas Ubuntu no carga. No te apures, aquí esta Como reinstalar GRUB 2 con un disco Live-CD de Ubuntu 10.04
1. Arranca tu PC desde el CD de Ubuntu, puede ser el “Ubuntu 10.04 LTS Desktop”
2. Selecciona español y da click en “Probar Ubuntu”. Cuando aparezca el Escritorio abre una terminal accediendo a los menús “Aplicaciones-Accesorios-Terminal”
3. Determina cual partición tiene la instalación de Ubuntu, con el comando:
sudo fdisk -l
La opción de fdisk es una L minúscula. Si no estás seguro de la partición debes ver cual es la partición con mayor tamaño, por lo general es la mas grande.
4. Monta la partición que contiene la instalación de Ubuntu.
sudo mount /dev/sda1 /mnt
Ten en cuenta que sda1 es un ejemplo, debes indicar la partición que te dio el comando fdisk y puede ser algo como /dev/sdb2 o /dev/sda5 donde sda1 es la primera partición del primer disco, sdb2 es la segunda partición del segundo disco y sda5 es la quinta partición del primer disco
5. Ejecuta el comando grub-install como se describe abajo. Esto instalará los archivos del cargador de arranque GRUB 2 que están en la partición que fue montada anteriormente y los ubicará en la ubicación correcta del dispositivo que indiques.
sudo grub-install --root-directory=/mnt/ /dev/sda
Si es otro disco puede ser /dev/sdb (para el segundo disco). /dev/sdc (para el tercero), etc. De nuevo te recuerdo que debes atender el dato que te indique el comando fdisk.
6. Reinicia tu equipo
7. Actualiza el menú de GRUB 2 con el comando
sudo update-grub
Con esto tu sistema debe volver a cargar sin problema y debes poder arrancar Ubuntu de nuevo.
Todo sobre mis temas favoritos: Ubuntu, Linux, Desarrollo web y noticias informáticas.
miércoles, 28 de abril de 2010
jueves, 22 de abril de 2010
Diez razones para utilizar Firefox
En los varios dispositivos informáticos que poseo (un portátil con Linux Ubuntu, un ordenador de sobremesa con Windows 7 y un iPod Touch) tengo la oportunidad de trabajar con diferentes navegadores: Google Chrome, Internet Explorer, Safari y Firefox. Sin duda, y a pesar de su ocasional inestabilidad, este último es uno de mis favoritos por dos razones fundamentales: en primer lugar, Firefox es multiplataforma y sirve para cualquier tipo de sistema operativo y, en segundo lugar, Firefox ofrece una gran cantidad de extensiones y complementos. Se trata de pequeños programas que amplían las funciones del navegador, desarrollados por programadores independientes.
Gracias a ellos puedo personalizar mi navegador y muchas de las tareas que llevo a cabo en mi trabajo las puedo realizar de una manera más fácil y rápida. Por ejemplo, sólo para la categoría “Asistencia de idioma” hay 449 complementos, entre los que se incluyen diccionarios, correctores ortográficos, traductores automáticos, sintetizadores de voz, enciclopedias, conversores etc.
A continuación os voy a ofrecer una recopilación de mis diez complementos favoritos de Firefox. Os animo a que los probéis, si no los conocéis, y a que comentéis si utilizáis los mismos u otros que también os resulten tan útiles como a mí:
1. Real Academia de la Lengua. En realidad aquí se incluyen varios complementos que incluyen la búsqueda directa de varios recursos de la RAE a la lista de buscadores disponibles en la barra de búsqueda de Firefox (en la parte superior derecha del navegador): se trata del Diccionario de la Lengua Española, el Diccionario Panhispánico de Dudas y los corpus CREA (Corpus de Referencia del Español Actual) y CORDE (Corpus Diacronico del Español). De esta forma, no hace falta entrar en cada una de las páginas para realizar una consulta: bastará con elegir el buscador apropiado en la lista e introducir la consulta en la casilla de búsqueda.
2. Diccionarios. Además de los recursos de la RAE, hay varios diccionarios que también se pueden añadir directamente a la lista de posibles buscadores. Entre otros, podemos destacar el Diccionario CLAVE de SM, el Diccionario de uso del Español de María Moliner, varios diccionarios de Merrian-Webster (monolingüe, bilingüe inglés-español, médico, tesauro), el Urban Dictionary, los diccionarios de OneLook y Wordreference en diferentes combinaciones de idiomas, el Reverso Inglés-Español y Alemán-Español etc. Para encontrar más diccionarios, sólo tenéis que hacer una búsqueda en la página de Mycroft Project. Por ejemplo, la búsqueda de “diccionario” da como resultado 23 complementos; la de “dictionary“, 244 complementos”; la de “”Wörterbuch“, 10 complementos”; la de “Dictionnaire“, 38 complementos; la de “Vortaro“, 3 complementos, etc. Sólo tienes que buscar en tu idioma y dejarte sorprender.
3. Correctores ortográficos. Gracias a los diccionarios y paquetes de idioma de Firefox, puedo escribir textos en correos, bitácoras, páginas web etc. en diferentes idiomas con la garantía de un buen paquete de idioma, que me ayuda en gran medida a evitar erratas y posibles errores ortográficos.
4. Contador de palabras. El complemento Word Count Plus permite computar las palabras de cualquier texto que seleccionemos en el navegador. Útil para saber por ejemplo cuántas palabras tiene una página web, nos permite configurarlo para copiar el cómputo o para cambiar el separador de los millares.
5. Traductor Automático: Aunque nos dediquemos a traducir, no tenemos por qué dominar todas las lenguas. El complemento gTranslate nos permite traducir de manera automática con el motor de Google. Gracias a la traducción automática podremos acceder a contenidos que jamás entenderíamos, haciéndonos una idea aproximada de la información que se quiere transmitir.
6. Twitter es un servicio gratuito de microblogging que permite a sus usuarios enviar micro-entradas basadas en texto, denominadas “tweets”, de una longitud máxima de 140 caracteres. Personalmente lo utilizo para seguir a gente relacionada con el mundo de la traducción y la localización, lo que me permite estar al día y enterarme de muchas cosas curiosas. Como comprenderéis, no se puede estar entrando continuamente a la página principal de Twitter para estar al tanto de los cientos de mensajes (aunque esto depende, claro,de la cantidad de gente a la que sigas) que puedes llegar a recibir cada día. En cualquier caso, el tener un complemento en Firefox desde el cual poder leer, escribir, contestar y reenviar estos mensajes, me facilita enormemente la vida. Yo utilizo Echofron, pero hay muchos otros.
7. Read it later. “Por culpa de Twitter”, a veces me encuentro con un montón de páginas interesantes que me gustaría leer, pero que, por falta de tiempo en ese momento, he de relegar para otra ocasión. Gracias a este complemento podemos agregar a una lista de lectura esas páginas interesantes que nos gustaría leer. Así, podemos marcar la página, que se agregará a una lista de lectura. Una vez hemos leído la información que nos interesa, descartamos la página y la borramos, sin necesidad de sobrecargar nuestros marcadores.
8. Marcadores. Firefox permite etiquetar los favoritos sin necesidad de complementos, pero gracias a Xmarks no sólo podrás etiquetarlos, sino también para mantener los marcadores y contraseñas sincronizadas en diferentes ordenadores, por ejemplo nuestro portátil y nuestro ordenador de sobremesa. Otra opción es utilizar Delicious Bookmarks, un complemento del servicio Delicious para compartir y etiquetar nuestros favoritos. Así podrás acceder a ellos desde cualquier ordenador así como compartirlos con otros usuarios.
9. Tab Mix Plus es un complemento que sirve para para controlar las pestañas de Firefox: se puede controlar los enlaces (si se abren en la misma pestaña, en otra pestaña, en otra ventana, etc.); la apertura, el enfoque, el cierre de pestañas, la fusión y la apariencia de las pestañas; el uso del ratón, los menús etc.
10. Gestión bibliográfica. Otro complemento que se ha convertido en un imprescindible para mí es Zotero, un gestor de bibliografía gratuito. Gracias a este complemento, puedo gestionar diferentes bibliotecas, para mi tesis, para las clases, bibliografía para artículos, bibliografía sobre diferentes temas de especialidad… Además, después puedo crear listados con diferentes estilos de citación, así como, gracias a un complemento para Word, introducir citas y después crear listados de bibliografía a partir de esas citas.
Gracias a ellos puedo personalizar mi navegador y muchas de las tareas que llevo a cabo en mi trabajo las puedo realizar de una manera más fácil y rápida. Por ejemplo, sólo para la categoría “Asistencia de idioma” hay 449 complementos, entre los que se incluyen diccionarios, correctores ortográficos, traductores automáticos, sintetizadores de voz, enciclopedias, conversores etc.
A continuación os voy a ofrecer una recopilación de mis diez complementos favoritos de Firefox. Os animo a que los probéis, si no los conocéis, y a que comentéis si utilizáis los mismos u otros que también os resulten tan útiles como a mí:
1. Real Academia de la Lengua. En realidad aquí se incluyen varios complementos que incluyen la búsqueda directa de varios recursos de la RAE a la lista de buscadores disponibles en la barra de búsqueda de Firefox (en la parte superior derecha del navegador): se trata del Diccionario de la Lengua Española, el Diccionario Panhispánico de Dudas y los corpus CREA (Corpus de Referencia del Español Actual) y CORDE (Corpus Diacronico del Español). De esta forma, no hace falta entrar en cada una de las páginas para realizar una consulta: bastará con elegir el buscador apropiado en la lista e introducir la consulta en la casilla de búsqueda.
2. Diccionarios. Además de los recursos de la RAE, hay varios diccionarios que también se pueden añadir directamente a la lista de posibles buscadores. Entre otros, podemos destacar el Diccionario CLAVE de SM, el Diccionario de uso del Español de María Moliner, varios diccionarios de Merrian-Webster (monolingüe, bilingüe inglés-español, médico, tesauro), el Urban Dictionary, los diccionarios de OneLook y Wordreference en diferentes combinaciones de idiomas, el Reverso Inglés-Español y Alemán-Español etc. Para encontrar más diccionarios, sólo tenéis que hacer una búsqueda en la página de Mycroft Project. Por ejemplo, la búsqueda de “diccionario” da como resultado 23 complementos; la de “dictionary“, 244 complementos”; la de “”Wörterbuch“, 10 complementos”; la de “Dictionnaire“, 38 complementos; la de “Vortaro“, 3 complementos, etc. Sólo tienes que buscar en tu idioma y dejarte sorprender.
3. Correctores ortográficos. Gracias a los diccionarios y paquetes de idioma de Firefox, puedo escribir textos en correos, bitácoras, páginas web etc. en diferentes idiomas con la garantía de un buen paquete de idioma, que me ayuda en gran medida a evitar erratas y posibles errores ortográficos.
4. Contador de palabras. El complemento Word Count Plus permite computar las palabras de cualquier texto que seleccionemos en el navegador. Útil para saber por ejemplo cuántas palabras tiene una página web, nos permite configurarlo para copiar el cómputo o para cambiar el separador de los millares.
5. Traductor Automático: Aunque nos dediquemos a traducir, no tenemos por qué dominar todas las lenguas. El complemento gTranslate nos permite traducir de manera automática con el motor de Google. Gracias a la traducción automática podremos acceder a contenidos que jamás entenderíamos, haciéndonos una idea aproximada de la información que se quiere transmitir.
6. Twitter es un servicio gratuito de microblogging que permite a sus usuarios enviar micro-entradas basadas en texto, denominadas “tweets”, de una longitud máxima de 140 caracteres. Personalmente lo utilizo para seguir a gente relacionada con el mundo de la traducción y la localización, lo que me permite estar al día y enterarme de muchas cosas curiosas. Como comprenderéis, no se puede estar entrando continuamente a la página principal de Twitter para estar al tanto de los cientos de mensajes (aunque esto depende, claro,de la cantidad de gente a la que sigas) que puedes llegar a recibir cada día. En cualquier caso, el tener un complemento en Firefox desde el cual poder leer, escribir, contestar y reenviar estos mensajes, me facilita enormemente la vida. Yo utilizo Echofron, pero hay muchos otros.
7. Read it later. “Por culpa de Twitter”, a veces me encuentro con un montón de páginas interesantes que me gustaría leer, pero que, por falta de tiempo en ese momento, he de relegar para otra ocasión. Gracias a este complemento podemos agregar a una lista de lectura esas páginas interesantes que nos gustaría leer. Así, podemos marcar la página, que se agregará a una lista de lectura. Una vez hemos leído la información que nos interesa, descartamos la página y la borramos, sin necesidad de sobrecargar nuestros marcadores.
8. Marcadores. Firefox permite etiquetar los favoritos sin necesidad de complementos, pero gracias a Xmarks no sólo podrás etiquetarlos, sino también para mantener los marcadores y contraseñas sincronizadas en diferentes ordenadores, por ejemplo nuestro portátil y nuestro ordenador de sobremesa. Otra opción es utilizar Delicious Bookmarks, un complemento del servicio Delicious para compartir y etiquetar nuestros favoritos. Así podrás acceder a ellos desde cualquier ordenador así como compartirlos con otros usuarios.
9. Tab Mix Plus es un complemento que sirve para para controlar las pestañas de Firefox: se puede controlar los enlaces (si se abren en la misma pestaña, en otra pestaña, en otra ventana, etc.); la apertura, el enfoque, el cierre de pestañas, la fusión y la apariencia de las pestañas; el uso del ratón, los menús etc.
10. Gestión bibliográfica. Otro complemento que se ha convertido en un imprescindible para mí es Zotero, un gestor de bibliografía gratuito. Gracias a este complemento, puedo gestionar diferentes bibliotecas, para mi tesis, para las clases, bibliografía para artículos, bibliografía sobre diferentes temas de especialidad… Además, después puedo crear listados con diferentes estilos de citación, así como, gracias a un complemento para Word, introducir citas y después crear listados de bibliografía a partir de esas citas.
martes, 20 de abril de 2010
Nuevo editor de juegos de aventura
Es un software especialmente diseñado para propósitos educativos. EAD es compatible con SCORM para ead puede ser integrado con los juegos de LMS como Moodle.
Características:
Editor del juego fácil de usar, no tienes necesidad de tener conocimientos de programación.
Multiplataforma (Linux, Mac y Windows compatible).
Los juegos pueden ser desplegados en la Web.
La integración con Learning Management Systems como Moodle o Sakai-
Conformidad con ADL SCORM 1.2 y SCORM 2004 ADL.
Exportación de juegos como IMS Content paquetes soportados.
La plataforma es un proyecto de investigación que aspira a facilitar la integración de juegos educativos y simulaciones basadas en juegos en procesos educativos en general y Entornos Virtuales de Aprendizaje (VLE) en particular. Está siendo desarrollado bajo los auspicios del grupo en la Universidad Complutense de Madrid, con tres objetivos principales:
Reducción de los costes de desarrollo para juegos educativos.
Incorporación de características educativas específicas en herramientas de desarrollo de juegos.
Integración de los juegos resultantes con material educativo en el contexto de los Entornos Virtuales de Aprendizaje.
Desde su website quieren promover el uso de las herramientas desarrolladas como parte del proyecto . El núcleo del proyecto es el editor de juegos educativos que ejecuta juegos que han sido definidos utilizando el lenguaje . Los autores pueden usar el editor gráfico para crear juegos, o acceder directamente a los documentos fuente que describen las aventuras utilizando un lenguaje de marcado XML. Con , cualquier persona puede escribir un videojuego educativo point & click.
Link de descarga: http://e-adventure.e-ucm.es/download/
Características:
Editor del juego fácil de usar, no tienes necesidad de tener conocimientos de programación.
Multiplataforma (Linux, Mac y Windows compatible).
Los juegos pueden ser desplegados en la Web.
La integración con Learning Management Systems como Moodle o Sakai-
Conformidad con ADL SCORM 1.2 y SCORM 2004 ADL.
Exportación de juegos como IMS Content paquetes soportados.
La plataforma es un proyecto de investigación que aspira a facilitar la integración de juegos educativos y simulaciones basadas en juegos en procesos educativos en general y Entornos Virtuales de Aprendizaje (VLE) en particular. Está siendo desarrollado bajo los auspicios del grupo en la Universidad Complutense de Madrid, con tres objetivos principales:
Reducción de los costes de desarrollo para juegos educativos.
Incorporación de características educativas específicas en herramientas de desarrollo de juegos.
Integración de los juegos resultantes con material educativo en el contexto de los Entornos Virtuales de Aprendizaje.
Desde su website quieren promover el uso de las herramientas desarrolladas como parte del proyecto . El núcleo del proyecto es el editor de juegos educativos que ejecuta juegos que han sido definidos utilizando el lenguaje . Los autores pueden usar el editor gráfico para crear juegos, o acceder directamente a los documentos fuente que describen las aventuras utilizando un lenguaje de marcado XML. Con , cualquier persona puede escribir un videojuego educativo point & click.
Link de descarga: http://e-adventure.e-ucm.es/download/
Suscribirse a:
Entradas (Atom)